"Они - два голоса, сплетенных ветром..." / "Eram vozes que uniam-se co’as brisas!"

on/136632124

Язык: Русский

Издательство: Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

Год: 2016

Дополнительные характеристики

Формат
84x108/32
Страниц
224 стр.

Цена на OZON:

26500 руб.



Реклама:





Описание:

Это очень юная книга. Юная потому, что в ней нет ни одного автора, который дожил до преклонных лет; юная потому, что переводчик столь же юн, как юны были бразильские романтики, когда начинали свой литературный путь.
Молода, к тому же, и сама эта поэзия. Наивная, достаточно безыскусная, подчас незатейливая, подчас лукаво-позерская, иногда смешная и забавная, либо - ужасно серьезная, но и серьезная - словно бы по-детски. Здесь вы не встретите глубокомысленных философских пассажей, мрачной трагедийности, мотивов рока, судьбы. В стихах, которые выбрала для своей книги переводчик, нет обреченности и безысходности.
В этой книге впервые на русском языке встретились четыре поэта: Антониу Гонсалвис Диас, Казимиру ди Абреу, Луис Фагундис Варела, Антониу Кастру Алвис.



Отзывы:

Возможность скачать PDF:


Чтобы "Они - два голоса, сплетенных ветром..." / "Eram vozes que uniam-se co’as brisas!" скачать в PDF формате, нажмите на одной из кнопок социльных сетей: